Великолепный век в Якутии
В Национальном художественном музее Якутии открылась одна из самых масштабных выставок последних лет — «Петергоф. Великолепный век». Впервые в республику привезли около двухсот подлинных произведений XVII–XVIII веков из коллекции Государственного музея-заповедника «Петергоф». Организаторы и специалисты музеев рассказали, почему этот проект готовился почти два года, как удалось доставить в Якутск бесценные экспонаты, какие философские идеи скрыты за роскошью эпохи барокко, как бесценные экспонаты преодолели почти семь тысяч километров до Якутии и почему выставка — это гораздо больше, чем просто собрание произведений искусства.
Экспозиция знакомит посетителей с жизнью императорской России XVIII века через живопись, исторические костюмы, мебель, фарфор, ювелирные украшения, предметы быта. Однако главная задача проекта — не показать роскошь дворцов, а погрузить посетителя в мировоззрение человека той эпохи.
Выставку можно будет посетить в Национальном художественном музее РС(Я) по 30 сентября.
Влада ТИМОФЕЕВА, генеральный директор Национального художественного музея РС(Я):
— Мы рады представить жителям и гостям Якутии уникальный выставочный проект «Петергоф. Великолепный век», который раскрывает мировоззрение и философию человека XVIII века, породившего искусство барокко. Если эпоха Возрождения воспевала гармонию мироздания, то XVII–XVIII века становятся временем переосмысления мира. Через произведения искусства, фарфор, мебель, ювелирные изделия, исторический костюм мы воссоздаем атмосферу жизни императорской резиденции. Сегодня школьники и студенты чаще знакомятся с этой эпохой по учебникам. Здесь же появляется возможность не просто узнать факты, а эмоционально прожить историю.
На выставке представлены исторические костюмы XVIII века, мейсенский фарфор, живопись Фландрии и Голландии XVI–XVIII веков, произведения Франса Снейдерса и художников, работавших при дворе Екатерины II. Этот музейный проект невозможно описать словами — его нужно увидеть. Он построен на контрастах, на теме жизни и смерти, времени, истории, красоты и человеческих переживаний. Посетители увидят галерею российских императриц — от Елизаветы Петровны до Екатерины II, но это лишь часть большого рассказа.
Эта выставка появилась в Якутии благодаря поддержке Главы республики Айсена Николаева. Главными партнерами стали Фонд будущих поколений и группа компаний «Север», помощь оказали и другие организации. Для перевозки потребовались вооруженная охрана, специальные климатические контейнеры и транспорт с особой системой подвески, чтобы исключить малейшие колебания во время пути.
Сама идея проекта появилась два года назад на Санкт-Петербургском культурном форуме, где состоялась встреча с генеральным директором музея-заповедника «Петергоф» Романом Ковриковым. Затем были переговоры, приезд специалистов, оценка возможностей нашего музея принимать подобные культурные ценности. Это огромная совместная работа двух коллективов. Без поддержки правительства республики подобный проект был бы невозможен. Мы делаем это для того, чтобы стирать географические границы. Теперь жители Якутии могут всей семьей познакомиться с произведениями искусства высочайшего уровня, не выезжая за тысячи километров. Для Государственного музея-заповедника «Петергоф» поездка в Якутск стала исключительным событием. Музей крайне редко выезжает с такими масштабными экспозициями за пределы европейской части России.
Светлана КРАЕВА, заведующая выставочным отделом ГМЗ «Петергоф», куратор проекта:
— От идеи до воплощения мы прошли очень длинный путь. Когда познакомились с Владой Владиславовной Тимофеевой и Юлией Владимировной Кравцовой, сразу почувствовали, что эта выставка возможна. На протяжении всей подготовки мы ощущали искреннюю заинтересованность и тепло якутских коллег. Это очень важно, потому что подобные проекты невозможно сделать без полного доверия друг к другу.
Мы поняли, насколько огромна эта тема. Нас интересовала не поверхностная история XVIII века, а разные культурные контексты, воспоминания, традиции, связь европейской и российской культуры.
Нам хотелось сделать выставку театральной по форме, но при этом сохранить внимание к каждому предмету. Каждый экспонат здесь не существует сам по себе — он становится частью общего повествования. Мы не хотели делать выставку, где зритель просто рассматривает красивые вещи. Нам было важно показать, что за каждым предметом стоит идея. Через всю экспозицию проходит тема времени, человеческой жизни, памяти и души. Это путешествие начинается с размышлений человека о самом себе и постепенно приводит к вопросам, которые всегда волновали людей, — о смысле жизни, вечности и духовном выборе.
Во время подготовки постепенно появились экспонаты, которые стали смысловыми центрами выставки. Один из первых разделов открывает английский часовой механизм XVIII века, помещенный внутрь черепа. Этот необычный предмет соединяет сразу две темы — времени и неизбежности человеческой жизни. Именно с него начинается рассказ выставки.
Еще одним важным экспонатом стала боевая секира XVIII века, подаренная Петру I тульскими мастерами. Во время подготовки нас удивила даже сама технология изготовления. На рукояти используется так называемая алмазная насечка — бронза со стальными включениями, которые сверкают словно драгоценные камни. Даже специалисты каждый раз открывают для себя в подобных вещах что-то новое.
Мы специально объединили живописный портрет императрицы Екатерины II с ювелирными украшениями, похожими на те, что изображены на картине. Исследователи пока не могут с уверенностью сказать, принадлежали ли они самой Екатерине Алексеевне, но подобное соседство позволяет буквально оживить исторический образ.
Настоящим открытием для меня стали работы саксонского мастера Иоганна Кендлера. Его знаменитые фарфоровые попугаи в эпоху барокко символизировали праведников, тогда как обезьяны являлись воплощением человеческих пороков. Это удивительное сочетание иронии и глубокой философии. Смотришь на витрину и одновременно улыбаешься, но начинаешь размышлять о гораздо более серьезных вещах.
Также мы сознательно построили экспозицию как игру смыслов. Здесь есть неожиданные сопоставления, скрытые символы, визуальные «обманы». Поэтому мы называем этот проект выставкой-праздником и одновременно выставкой-размышлением. Нам хочется, чтобы зритель не просто осматривал экспонаты, а вступал с ними в диалог.
Сейчас создание подобных экспозиций — это большой коллективный процесс. В нем участвуют хранители музейных предметов, реставраторы, научные сотрудники, дизайнеры, архитекторы экспозиции и многие другие специалисты. Именно хранители глубоко изучают каждый предмет, готовят научные описания, помогают создавать тексты. А наша задача — объединить все это в единое художественное пространство. Даже если экспонаты остаются прежними, каждый проект получается совершенно новым. Меняется пространство, зритель, появляются новые акценты. Поэтому выставка никогда не бывает чем-то застывшим. Она продолжает жить и развиваться. Не бывает маленьких или больших выставок. В каждый проект вкладывается огромное количество труда. Только тогда он становится живым, обрастает деталями и начинает разговаривать со зрителем. Во время подготовки мы сами постоянно учимся, исправляем ошибки, придумываем новые решения. Наверное, именно поэтому музейная работа остается настоящим творческим процессом.
Елена БОРТНИКОВА, заместитель генерального директора по учету и хранению ГМЗ «Петергоф»:
— В Якутск привезли не копии, а подлинные предметы XVII–XVIII веков, многие из которых обычно находятся в постоянной экспозиции дворцов Петергофа и Ораниенбаума. Практически все экспонаты, представленные на выставке, — подлинники XVII–XVIII веков. Это вещи из дворцов Петергофа и Ораниенбаума. Нам хотелось привезти в Якутск лучшие образцы нашей коллекции, поэтому многие предметы прибыли прямо из постоянной экспозиции.
Это очень хрупкие произведения искусства. Дерево, живопись, ткани, фарфор — материалы, которые на протяжении столетий подвергались естественному износу. Когда-то эти предметы использовались по своему прямому назначению: ткани истирались, живописный слой осыпался, фарфор разбивался.
Поэтому практически каждый экспонат прошел через руки реставраторов, причем зачастую не один раз. Многие произведения реставрировались в разные исторические периоды, начиная еще с XVIII века.
Меня спрашивают про западноевропейское влияние на нашу культуру. Если говорить о западноевропейской культуре, музыке, живописи или театре, то они исторически настолько тесно переплелись с отечественной культурой, что провести между ними четкую границу практически невозможно. Конечно, национальное искусство развивается самостоятельно, но при этом мы обладаем огромным наследием, которое формировалось под влиянием европейской культуры, особенно в XVIII веке. Поэтому, на мой взгляд, не стоит искусственно разделять эти традиции. Гораздо важнее сохранять, изучать и понимать историю через те памятники, которые дошли до наших дней.
После революции предметы из императорских дворцов вошли в состав Государственного музейного фонда. Они были поставлены на учет, подробно описаны и закреплены за музеями. Благодаря этим документам удалось сохранить целостность коллекций. Во время Великой Отечественной войны экспонаты эвакуировали в дальние регионы. Именно это спасло их от уничтожения. Сегодня жители Якутска могут увидеть вещи, которые пережили революцию, войну и долгий путь длиной в несколько столетий. Это, пожалуй, самое дальнее путешествие наших коллекций. Никогда прежде эти предметы не приезжали в Якутск. Мы очень рады, что теперь жители республики смогут познакомиться с ними лично.
Юлия КРАВЦОВА, заместитель генерального директора по научной и выставочной деятельности НХМ РС(Я):
— «Петергоф. Великолепный век» — не только экспозиция, но и большой культурно-образовательный проект. Для посетителей мы подготовили программу, рассчитанную практически на любой возраст. Мы хотели, чтобы человек не ограничивался только просмотром экспозиции. Поэтому разработали несколько форматов знакомства с эпохой барокко. Один из них — комплексный билет, который объединяет посещение выставки и мастер-класс. После знакомства с экспозицией каждый сможет создать собственную творческую работу и забрать ее домой как память о выставке. Посетителям предложат разные форматы творческих занятий. Это могут быть интерьерные картины с использованием золотой потали, современные художественные работы, авторские сувениры и даже необычные проекты, где символы эпохи барокко переосмысляются в современной стилистике.
Для самых маленьких гостей подготовили отдельную программу. Детей ждет путешествие вместе с ракушкой Пэт. Через сказочных персонажей ребята познакомятся с эпохой барокко в игровой форме и узнают, как жили люди несколько столетий назад. Для подростков и студентов музей организует интерактивный квест. Выполняя задания, участники будут внимательно рассматривать картины, предметы декоративно-прикладного искусства и самостоятельно находить интересные факты об экспонатах и самой эпохе. Нам хотелось сделать знакомство с выставкой более увлекательным и интерактивным.
Эпоха барокко также оказала огромное влияние и на развитие моды. Поэтому мы решили показать, как идеи XVIII века могут звучать сегодня. Совместные проекты с ведущими якутскими брендами позволят по-новому взглянуть на диалог исторического костюма и современной моды.
Дмитрий СИВЦЕВ
Фото предоставлено НХМ РС (Я)



