Главная » 2025 » Май » 12 » «Чудовище-Гитлер, слушай!»

«Чудовище-Гитлер, слушай!»

Так называется новый документальный фильм кинокомпании «ЭН» режиссера Эдуарда Новикова, съемки которого завершились в конце апреля, накануне празднования 80-летия Великой Победы. Проект стал лауреатом грантового конкурса ФПРК (Фонда поддержки Регионального кино) «Россия — взгляд в будущее — 2024» по сценарию известного писателя-драматурга, киносценариста Семена Ермолаева — Сиэн Өкөр.

История хранит в своих закромах немало забытых и полузабытых фактов. Но пытливые умы современников, упрямо идущих по следу документальных свидетельств и архивных данных, вынимают из забытья бесценные фрагменты народной памяти времен Великой Отечественной войны.

Фильм «Гитлер-чудовище, слушай» с позиции нашего времени посвящен историческому событию, вызванному эффектом слова, за полгода до полного разгрома немецко-фашистких захватчиков.

Семен ЕРМОЛАЕВ:

— Этот фильм расскажет историю, как в глуши таежных урочищ Якутии репрессированные и гонимые советской властью, якутские шаманы помогали разгромить Гитлера, с помощью своих духов. В тылу и на фронтах они спасали людей от тяжелых лишений и болезней. Возрождали в людях стойкость духа, даруя им надежду в светлое будущее страны, тем самым внес­ли свой значимый вклад в дело Победы.

В 1945-м году мой земляк — шаман Алаадьы, уроженец II-го Нахаринского наслега Восточно-Кангаласского улуса (в быту Петр Алексеевич Абрамов) совершил древнейший якутский ритуал — проклятие против Адольфа Гитлера. Так вот, прознав об этом событии, сельский учитель-фольклорист, внештатный научный корреспондент НИИ истории, языка и литературы Петр Терентьевич Степанов в январе того же года приехал к умирающему шаману и воссоздал с его слов импровизацию в рукопис­ных записях.

Сейчас эти уникальные свидетельства хранятся в архиве Якутского Научного центра Сибирского отделения Академии наук. В этих документах находятся полные тексты камланий, шаманских ритуалов и биография самого шамана Алаадьы — Петра Абрамова.

Возможно, эта страница в истории так бы и смолкла в недрах архивных полок, если бы не приезд в Якутию иркутского журналиста, поэта-переводчика Анатолия Ольхона, заинтересовавшегося содержанием этого древнего якутского обряда камлания кэйээрин. Импровизация шамана Алаадьы была переведена им на русский язык и опубликована в литературно-художественном альманахе «Новая Сибирь», 1947 г. № 18. стр. 224–230.

Какой мощной по воздействию бывает сила слова — это не пре­увеличение и не метафора, это факт. А какой сокрушительной силой наполнены страшные слова заклятья шамана Алаадьы. Предлагаем вашему вниманию фрагмент импровизации в русском переводе Анатолия Ольхона (кровавый обряд кэйээрин — призывания духа человека или злого духа для расправы с ними).

Чудовище-Гитлер, слушай!

Моё колдовство — устье,

Падай в него — прямо,

Место твоё в преисподней.

Слово моё — лопата,

Судьба твоя — могила.

Зёв её распахнут.

Но ты ещё не сгинул...

Мучайся в сумасшествии,

Бедствуй в слабоумии:

Бесы тёмных мыслей

Пусть в тебя внедрятся!

Дьяволы всех сомнений

С глазами на затылке,

С зубами в грудных клетках, —

Пусть тебя оглодают!

Сумеречные черти,

Синие кровопийцы,

Пьющие кровь, как воду,

Пусть в тебя вопьются.

Сам Дьэргэстэй безносый,

Бледно-багровый призрак

Голым, бесцветным оком

Пусть тебя сглазит насмерть!

Знаешь ты Дьэргэстэя?

Вот он к тебе подходит,

Огненнобровый хищник

Грешную кровь выпьет.

Кости твои раздавит,

Вырежет спесь с мясом.

Рост твой он укоротит,

Солуоннай-каратель,

Явится самолично,

В череп твой волосатый

Коготь колючий вгонит;

Три становые жилы

Выдернет, измочалит.

Мозг твой бесстыдно-жидкий,

Родивший столько гноя,

Солуоннай-каратель

Высосет, не поморщась.

 

…Старинным отцовским заклятьем

Тебя проклинаю:

Будь проклят!

…Как тебе предрекаю, 

Так и будет!

Закадровый текст импровизации шамана читал актер и режиссер-постановщик, журналист Петр Колбасин. Пронзающее убедительно с точно найденной интонацией. Мудрый творец, испытанный Якутией, знающий ее культуру и историю, не допустит фальши.

Важно заметить, что в команде фильма Эдуарда Новикова работали специалисты, сплоченные временем единомышленники: звукорежиссер Данил Еремеев, композитор Илья Петухов, монтажер Тамара Осипова, гример Эдита Кириллина, администратор Сайыына Новикова.

В фильме приняли участие актер, заслуженный артист РС(Я) Афанасий Федоров, краевед-актер Кирилл Семенов и сам автор сценария Семен Ермолаев. Размышляя в кадре о судьбе шамана Алаадьы, он высказал уверенность в том, что, совершая это заклятье, тот был не один. У него были сподвижники, помогавшие в кровавом ритуале с жертвоприношением. В конце жизни он остался один. Умер в 1945 году, принеся себя в жертву за смерть Гитлера. Фотографии и какие-либо изображения шамана Алаадьы (Петра Абрамова) до со­временников не дошли. Хвала небу, что рукописи не горят.

Альбина ДАНИЛОВА

Популярное
Комментарии 0
avatar
Якутск Вечерний © 2025 Хостинг от uWeb