Главная » 2025 » Апрель » 11 » Через тернии к звёздам

Через тернии к звёздам

5 апреля в Москве завершились испытания для участников заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников по китайскому языку. Более 250 участников со всей страны боролись за звания победителей финала олимпиады. И в этом году впервые в истории республики школьник из Якутии стал призёром! В число лучших учеников страны вошел ученик 10 класса Арктической школы Лю Цзелун.

Лю Цзелун учится в Арк­тической школе с 9 класса. До этого учился в Китае. Он лауреат XVIII Рес­публиканской научной конференции молодых исследователей имени академика В. П. Ларионова «Шаг в будущее» в подсекции «Иностранные языки» (2024), победитель регионального этапа Всероссийской олимпиады школьников по китайскому языку (2024, 2025), занимал первые места в заключительном этапе Всероссийской олимпиады школьников «Высшая проба» по китайскому языку (2024, 2025). Также занял второе место на IX Всероссийской (с международным участием) научной конференции учащихся имени Н. И. Лобачевского в Казани (2024), первое место в III Всероссийской научно-практической конференции школьников с международным участием «Арктика — территория сотрудничества» (2024). В 2022 году занял первое место в Меж­дународной олимпиаде IEEA English Proficiency Demonstration and Research Practice Activities в провинции Гуандун (Китай).

Сегодня он и его мама Анна Лю в гостях у «ЯВ». Чем отличается образовательная система Китая от нашей и что неплохо было бы перенять, как подготовиться к образовательным конкурсам и будущему, о чем думают нынешние подростки — все это в сегодняшней беседе с мамой и сыном.

«ОНИ НЕ ЗНАЮТ ДРУГОЙ ЖИЗНИ»

— Анна, поздравляем вас! Ваш сын проделал огромную работу и достойно представил респуб­лику на уровне страны.

— Спасибо, очень приятно.

— Какой путь он прошёл? Раз китайский — его второй родной язык, то, наверное, можно было особо и не готовиться?

— Абсолютно не так. Цзелун усиленно готовился не только по китайскому языку, но также учил географию, историю, политику, культуру, литературу РФ и КНР, повышал уровень русского языка. Ежегодно в заключительный этап Всероссийской олимпиады по китайскому языку проходят участники из разных регионов страны, и большая их часть являются этническими китайцами из России, еще часть — наполовину китайцами, как Цзелун, а для многих участников некитайской национальности китайский язык — родной, потому что они родились и выросли в Китае. По­этому олимпиада по китайскому языку кардинально отличается от олимпиады по другим языкам. Задания построены так, что участник должен знать на высоком уровне и русский, и китайский. Зная только китайский, не пройти даже на региональный уровень олимпиады, не то что в заключительный этап.

Призерами становятся те, кто в совершенстве знает оба языка, умеет пользоваться ими на высоком уровне, переводить сложные тексты с одного на другой и обратно, например, умеет находить аналоги китайских фразеологизмов на русском и наоборот, хорошо знает теорию языка, знает на отлично историю, географию, политику, культуру РФ и Китая.

— У вас с мужем двое детей, насколько вы строгие родители?

— Я бы не сказала, что мы строгие родители, но требуем от детей ответственности и самостоятельности. Стараемся построить с ними доверительные отношения, поддерживаем их во всем, стараемся изучить все их увлечения и увидеть таланты, всесторонне развивать. При этом мы никогда не заставляем детей. Все свои увлечения, хобби наши дети выбирают сами. У Цзелуна с детства я четко видела талант к изучению языков, в 1,5 года он сразу заговорил на русском и на китайском и даже не путал их никогда.

— Можно спросить, почему вы решили перевести сына на обучение в Россию? И как вы выбирали для него школу здесь?

— Когда Цзелун был маленьким, мы жили в Якут­ске. В начальных классах он учился в 23-й школе, занимался спортивным плаванием в «Чолбоне», учился в художественном классе в Школе искусств, занимался легкой атлетикой в ДЮСШ № 1. С одноклассниками из 23-й школы до сих пор дружит.

В четвертом классе мы переехали в город Гуанчжоу на юге Китая и отдали его в китайскую школу. Сначала ему было очень трудно адаптироваться. Школьная программа в Китае насыщенная, сложная, нагрузка колоссальная. Но Цзелун смог догнать своих китайских сверстников и даже часто участвовал в олимпиадах по разным предметам.

В восьмом классе мы с мужем задумались о том, чтобы у Цзелуна было больше инструментов в жизни. Каждый язык — новый инструмент для проявления себя. Мы хотели дать сыну возможность грамотно владеть и китайским, и русским языками одновременно, а также знать менталитет обеих стран на своем личном опыте. Поэтому по окончании восьмого класса решили его перевести обратно в Россию. Мы услышали от друзей про новую Арктическую школу, они хвалили учителей, методику преподавания и условия проживания в этой школе. И мы решили попробовать сдать вступительные испытания.

— Как выглядит система образования в Китае?

— Она состоит из трех ступеней. Начальная школа — это 1–6 классы, средняя — 7–9 классы и старшая — 10–12 классы. Но это не звенья одной школы, как в России, а отдельные образовательные учреждения. Дети поступают в первый класс в 6–7 лет, в шестом классе получают аттестат и уходят в другую школу — среднюю. И ученики одного класса началки оказываются уже порознь. Потом дети оканчивают среднюю школу и поступают в десятый класс другой — старшей — школы. Но уже не все, а только те, кто сдал экзамен. Если ребенок не сдает его, то он не может учиться в старшей школе. И у него только один шанс на это: нет пересдачи, нет такого, чтобы второй, третий раз попробовать. Обязательное образование в Китае до девятого класса включительно.

— Сколько часов длится учебный день? Есть смены, как у нас?

— В Китае нет проблем с помещениями, нет разных смен, все дети учатся вместе с утра до вечера. Школы просторные и очень хорошо оснащены, всё оборудование современное.

— Какова доля частных школ и чем они отличаются от государственных?

— В каждом районе города есть государственные школы, но также и большое разнообразие частных и международных школ. В частных школах нагрузка более высокая, родители платят за качественное обучение, чтобы достичь лучших результатов в учебе и дать детям больше возможностей в условиях огромной конкуренции. В государственной школе нагрузка у детей относительно меньше.

Цзелун учился в частных школах, в 7–8 классах уроки заканчивались в 21.50. Он прошел школу жизни, можно сказать. После китайской школы Цзелуну не страшны никакие испытания. В старших же классах расписание еще более насыщенное, школьники заняты до 23 часов.

— Как дети в Китае выдерживают такую нагрузку? Или для них это норма?

— Они с детства привык­ли к такому режиму. Например, у младшего сына с первого класса занятия начинаются в 7.20 утра и заканчиваются в 20.30. В выходные у него занятия по интересам. В субботу утром у него один кружок, после обеда — второй. В воскресенье до обеда делает домашние задания, после обеда — кружок. И все дети так живут. Просто с детства они не знают другой жизни, растут и развиваются в таком мире. И они такие же счастливые, как и везде, так же дерутся, общаются, балуются.

Был смешной момент, когда после пандемии в 2023 году мы приехали в Якутск. Младший сын тогда окончил первый класс в Китае и случайно узнал, что первоклассники в России учатся с 9 часов утра до 12 часов дня. Для него это был очень большой культурный шок! Он долго недоумевал: «Как так?». (Смеется.)

— Учебный день у детей в Китае начинается очень рано и поздно заканчивается. Они практически живут в школе...

— В государственных школах ученики начальных классов обычно живут дома, но бывают и школы с интернатом. Частные школы оснащены интернатами, но можно выбрать формат.

Начиная со средних классов дети должны жить в школе. Но опять же есть исключения среди госшкол, а в частных школах это уже практически обязательное условие.

В старших школах необходимо проживать в интернате, потому что уроки заканчиваются почти к 23 часам и часто начинаются в 6.30 утра. В комнате для самостоятельных занятий свет горит 24 часа, кто хочет готовиться, может и ночью учить. Многие дети недосыпают, учатся даже ночью, чтобы поступить в университет.

— Чему в китайских школах уделяют больше внимания?

— В Китае большое внимание уделяют дисциплине, потому что детей в классе много. Стремятся дать фундаментальные, академические знания. И физкультура у них каждый день, причем не один раз. Например, у них бывает зарядка, пробежка с утра (в средней и старшей школе каждый день), потом в 11 часов разминка, а после обеда физкультура. То есть у ребят три раза в день спортивные занятия. Плюс еще свои кружки. Например, сейчас у младшего сына Айсена это секция бадминтона, у Цзелуна был баскетбол.

Хочу отметить, что в китайских школах очень следят за здоровьем детей. Следят, чтобы каждый ребенок успевал отдохнуть. Днём у всех с первого по двенадцатый класс обязательно есть тихий час, потому что считается, что за полдня ребенок сильно устает.

Школьное меню очень разнообразное. Обычно это шведский стол и огромный выбор блюд. Дети едят три раза в день.

— Чем Цзелун планирует заниматься в ближайшее время, какие еще предстоят экзамены и конкурсы в этом учебном году?

— Сейчас у них начинаются каникулы, и он записался в тренажерку. 12 апреля должен сдать экзамен на знание академического китайского языка — HSK 6 (самый высокий уровень), потом ВПР. Летом будет интенсивно готовиться к экзамену по анг­лийскому языку IELTS.

— Какие льготы даёт призерство в финале Всероссийской олимпиады?

— Победители и призеры финала олимпиады поступают без экзаменов в любой вуз страны по профильному направлению.

— Что вы с мужем почувствовали, когда узнали, что сын стал призером Всероса?

— Мы переживали и болели за сына, но старались при нем не подавать вида. Перед олимпиадой, чтобы Цзелун чувствовал себя спокойно и не волновался, мы сказали ему, что результат неважен, в любом случае он уже молодец и в выигрыше. Как минимум олимпиада — классный жизненный опыт. Когда услышали имя Цзелуна во время прямой трансляции награждения, мы невероятно обрадовались. Сразу позвонили ему, поздравили. Как родители, мы очень благодарны директору и коллективу нашей любимой Арктической школы, преподавателям моей родной кафедры восточных языков ИЗФИР СВФУ, специалистам МАН за подготовку, всестороннюю поддержку, заботу о нашем сыне, их помощь бесценна для нашей семьи. И спасибо всем за поздравления!

— Спасибо, что ответили на наши вопросы. Желаем вашему сыну дальнейших успехов и ярких достижений! Хочется, чтобы молодежь всегда чувствовала за спиной мощную поддержку, силу своего народа и стремилась к лучшему! Теперь побеседуем с Цзелуном.

«РЕСПУБЛИКА САХА (ЯКУТИЯ), ЛЮ ЦЗЕЛУН!»

— Цзелун, поздравляем тебя! Поделись своими впечатлениями от участия. Как это было?

— Спасибо большое! Я очень рад, что смог достойно представить мою респуб­лику, школу и стать призером. На заключительном этапе испытаний я старался быть спокоен, изо всех сил концентрировался и фокусировался на олимпиаде. Самый волнительный момент был, когда на награждении призеров громко объявили: «Республика Саха (Якутия), Лю Цзелун!». Я был очень счастлив и не мог поверить!

— Из каких частей состоит заключительный этап? Что было для тебя сложнее всего?

— В письменных турах мы выполняли задания по аудированию, чтению, грамматике, лингвострановедению РФ и КНР. Далее писали изложение китайского текста на русском и сочинение. В устном командном туре мы должны были спонтанно подготовить семиминутное выступление на заданную тему. Для меня самым трудным было задание по страноведению, потому что нужно выучить очень большой объем информации и ты не знаешь, на какие темы могут быть вопросы: по истории, культуре, литературе или географии РФ и Китая.

— Как ты готовился к олимпиаде?

— Я готовился с сентября, занимаясь от двух до четырех часов почти каждый день. Тренировался под руководством учительницы китайского языка Светланы Петровны Семеновой, при содействии специалистов МАН Галины Александровны Семеновой, Евгении Эдуардовны Андреевой. К подготовке привлекли также преподавателей из ИЗФИР СВФУ Туйаару Валерьевну Ордахову, Анну Анатольевну Григорьеву. Я очень много читал на русском и на китайском книги по истории, географии обеих стран. По истории мне здорово помог завуч, учитель истории нашей школы Геннадий Янославович Лукин, по географии — моя учительница по гео­графии Марина Михайловна Драган, по русскому языку — Нина Михайловна Моисеева. Директор нашей школы Сардана Степановна Татаринова создала все возможные условия, чтобы я мог сосредоточиться и подготовиться к олимпиаде.

— Какие ресурсы или материалы были для тебя наиболее полезными?

— В основном я занимался по пособиям и учебникам для олимпиад по китайскому языку, выпущенным Центром педагогического мастерства, выполнял все олимпиадные задания, которые можно найти в интернете.

— Сложно ли совмещать подготовку к олимпиаде, ВПР и учебу в 10 классе? С какими трудностями ты столкнулся?

— Не хватало времени, но я считаю, что при желании все возможно.

— Как ты справляешься со стрессом перед соревнованиями?

— Перед олимпиадой или экзаменами стараюсь рано лечь спать, выспаться и позитивно мыслить. В день соревнований стараюсь не волноваться, а просто сосредоточиться на заданиях.

— Какой совет ты можешь дать ребятам, планирующим попробовать свои силы в олимпиадах по китайскому языку?

— Во-первых, повысить уровень языка: постоянно учить новые слова, говорить, окружить себя этим языком, например, смотреть фильмы только на языке оригинала, читать книги на китайском, слушать музыку на китайском, побольше общаться с носителями языка, слушать подкасты. И, конечно, надо постоянно тренироваться, выполняя олимпиадные задания, почаще участвовать в олимпиадах. Даже простое участие дает бесценный опыт.

— Цзелун, расскажи о своей семье.

— Моя мама из Амгинского улуса, мое детство прошло на берегу красивой реки Амги, и это мое самое любимое место на земле. Каждое лето я провожу у бабушки с дедушкой в Амге. Люблю рыбачить и ездить на охоту с дедушкой. Мой отец из Китая, провинции Шань­дун. Шаньдун — родина великого Конфуция. Родители познакомились в студенчестве, когда вместе учились в Харбинском политехническом университете. У меня есть младший брат, его зовут Айсен, он учится в третьем классе. Мои родители дали брату якутское имя, а мне — китайское.

— Что означает твоё имя?

— Мое имя означает «Выдающийся Дракон». «Цзе» — выдающийся, «Лун» — дракон. Дракон — священный персонаж в китайской мифологии, олицетворяет силу, стойкость и мощь.

— Как интересно! Ты несколько лет жил и учился в Китае, какие ещё языки знаешь?

— Кроме русского, китайского и немного якутского также свободно говорю на английском. В Китае много раз успешно участвовал в олимпиадах по английскому языку, люб­лю смотреть фильмы на анг­лийском. Сейчас хочу изучать японский, планирую летом поехать в Японию на языковые курсы.

— Расскажи, как ты поступал в Арктическую школу. Сложно ли было?

— Вступительные испытания были очень сложные, задания трудные. Я усиленно готовился к экзаменам, они проходили в два этапа, сдавал по всем предметам письменно и прошел устное собеседование.

— Как прошла твоя адаптация в школе?

— Меня приняли очень тепло, все учителя доброжелательные, понимающие. У меня много друзей в школе и в кампусе. До этого мы с родителями несколько лет жили на юге Китая, поэтому самое сложное для меня было заново адаптироваться к суровому климату родной Якутии, хотя в детстве в Якутске я, наоборот, любил зиму и снег, обожал кататься на ледяной горке на площади Орджоникидзе.

— Если сравнить твою школу в Китае и здесь, какие основные отличия ты мог бы назвать?

— В Китае учителя очень строгие, там от учеников требуют строгой дисциплины. Нельзя пользоваться гаджетами, телефоны мы могли брать только в субботу. Также очень много уроков, домашних заданий. Из-за того, что нам не разрешались телефоны, мы все время читали книги и журналы в библиотеке, за новыми книгами часто была очередь.

В российских школах более свободно, учебная нагрузка умеренная, много интересных внеклассных мероприятий, кружков, а также больше каникул.

— Какие плюсы ты мог бы отметить в твоей нынешней школе?

— В Арктической школе учителя уважают и любят детей, стараются, чтобы каждый ученик мог проявить свои индивидуальные таланты, поддерживают идеи детей. В кампусе воспитатели очень заботливые и добрые, в школе проводится много интересных мероприятий. Еще нам можно изучать разные языки, можно выбрать по желанию английский, немецкий, французский, китайский, японский, корейский и даже все языки коренных народов Севера. Также я бы отметил комфортные бытовые условия, нас вкусно кормят, в интернате всегда чисто, уютно, есть тренажерная, где мы с друзьями занимаемся спортом.

— Какой предмет дается тебе сложнее всего?

— Не знаю, наверное, предметы естественных наук. Я больше люблю языки и математику.

— А как выглядит учебный день китайского школьника?

— В средней школе каждый день в интернате начинался в 6 утра. Сначала утренняя пробежка, зав­трак, с 7 до 8 часов — утреннее чтение в классе. С 8.00 начинаются уроки. В 12.30 — обед и тихий час до 14.00. С 14 до 18 часов — уроки, до 18.30 — ужин, потом час свободного времени, либо можно выбрать кружки, я посещал секцию баскетбола. С 19.30 до 21.50 — уроки и выполнение домашних заданий в классе под наблюдением учителя. В 22.00 мы возвращались в интернат, стирали форму, принимали душ и ложились спать в 23.00. В пятницу вечером родители забирали нас на выходные, в субботу мы выполняли домашние задания, в воскресенье после обеда уже начинались еженедельные контрольные тесты и уроки.

— Да, у российских школьников намного больше свободного времени. Как ты проводишь свой досуг?

— В свободное время люблю рисовать, заниматься спортом, играю в баскетбол и бадминтон. Пытаюсь научиться играть на гитаре.

— Что рисуешь?

— Персонажей из аниме и компьютерных игр.

— Ты участвовал в разных научно-практических конференциях. Расскажи о своём научном проекте.

— В прошлом году я начал исследовать и писать работу про социальные лозунги в Китае. В Китае в общественных местах везде можно увидеть социальные лозунги, призывающие людей быть доб­рее к друг другу, уважать старших, заботиться о детях, любить Родину, быть благодарным своим родителям, учителям, о защите природы, вреде плохих привычек и т. д. В России таких лозунгов не так много. Поэтому я решил изучить их и поделиться своим опытом исследования в работе «Лексико-стилистические особенности социальных лозунгов в Китае». Сейчас продолжаю свое исследование.

— В каком вузе ты хотел бы учиться и с какой профессией думаешь связать свою жизнь?

— Я бы хотел стать специалистом в сфере внешнеэкономической и внешнеторговой деятельности со знанием иностранных языков, чтобы работать в сфере сотрудничества РФ и Китая. Хотел бы учиться в топовом вузе России или Китая, пока не решил точно где.

— Есть ли разница между востребованными профессиями в Китае и России?

— Я думаю, что востребованность профессий зависит от потребностей каж­дой страны. Если в общем, то сейчас думаю, что востребованы профессии в сфере IT, в области нанотехнологий, медицинских исследований, творческие профессии.

— Чем сейчас руководствуются подростки при выборе профессии?

— Думаю, что надо выбирать ту профессию, которая тебе интересна, тогда будешь учиться и работать с удовольствием.

 

Людмила ИВАНОВА

Фото предоставлены героями материала

Популярное
Комментарии 0
avatar
Якутск Вечерний © 2025 Хостинг от uWeb